海啸的英文为什么叫Tsunami?这很明显是日语“津波”的读法。
其实,英语中的这个词“Tsunami”是从日语中来的。主要原因:
1946年に起きたアリューシャン地震の际、日系移民が用いたことからハワイで「Tsunami」の语が使われるようになり、アメリカでも広く用いられるようになったため、「Tsunami(津波)」は国际语となった。英语にも「津波」を表す「tidal wave」という语があるにもかかわらず「Tsunami」が用いられるのは、上记経纬のほかに、「tidal」は「潮」を意味する言叶であり、津波が満干によって起こる现象ではないためと考えられる。这是“津波”这个词的由来。上面大概说的是,1946年阿留申群岛发生地震的时候,当地的日本移民说的“Tsunami”这个词就在夏威夷被使用了,再由于在美国被广泛使用了之后,“Tsunami(津波)”这个词就被国际化了。尽管在英语中表示“津波”这个意思的说法有“tidal wave”,但是“Tsunami”这个词也在被使用。原因不光是上面讲的,还有就是“tidal wave”中的“tidal”是海潮的意思,而“津波”所表达的现象不是有潮汐所引起的。为什么英语里的海啸tsunami是从日文中音译过去的呢
海啸在许多西方语言中称为“tsunami”,词源自日语“津波”,即“港边的波浪”(“津”即“港”)。这显示出了日本是一个经常遭受海啸袭击的国家。“tsunami”一词,在1963年的国际科学会议上正式列入国际术语。
海啸的英语怎么读
tsunami
英 [tsu:ˈnɑ:mi] 海啸复数: tsunamis海啸的英文,海啸的翻译,怎么用英语翻译海啸,海啸用
tsunami 英[tsu:ˈnɑ:mi] 美[tsʊˈnɑmi]
n. 海啸; [例句]The government encourages the growth of enterprises through tax cut in this financial tsunami.面对金融海啸,国家减税以扶持企业发展。[其他] 复数:tsunamis海啸的英文怎么说~!
ground sea
n.海啸tsunami[tsju:5nB:mi]n.海啸tsunamitsu.na.miAHD:[ts‹-nä“m¶] D.J.[tsu6n$8mi8]K.K.[ts&6n$mi]n.(名词)【复数】 tsu.na.misA very large ocean wave caused by an underwater earthquake or volcanic eruption.海啸:由海底地震或火山喷发而造成的巨大海浪海啸预警系统的英文怎么说
tsunami warning system
[英] [tsju:ˈnɑ:mi ˈwɔ:nɪŋ ˈsistəm][美] [tsʊˈnɑmi ˈwɔrnɪŋ ˈsɪstəm]地震海啸警报系统;大约有八千人在这次海啸中丧生的英文
大约有八千人在这次海啸中丧生
There were about eight thousand people who lost their lives in the tsunami this time.如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励!如果有疑问欢迎追问...