不忘初心英文,不忘初心的英文缩写是什么?

时尚网,时尚女装,时尚杂志

不忘初心的英文缩写是什么?

不忘初心的英文:stay true to the mission

mission读法 英['mɪʃn]  美['mɪʃn]  

n.使命;代表团;任务;布道

例句

1、The minister was sent to Spain on mission.

这位部长奉命前往西班牙。

2、My mission in life is to help poor people.

我的天职是帮助穷人。

短语

1、dangerous mission 危险的任务

2、historic mission 历史使命

3、pioneering mission 开拓任务

4、training mission 训练任务

5、diplomatic mission 外交使团

扩展资料

词语用法

1、task的意思是“工作,任务,差事”,指规定的必须完成的事情,常用来指较困难、紧张、沉重或枯燥的工作,可指分配的工作,也可指自愿承担的工作,是可数名词。

2、task后可接“of+ v -ing”结构作定语。

词汇搭配

1、thankless task 费力不讨好的任务

2、unpleasant task 不合意的差事

3、unwelcome task 讨厌的工作

4、uphill task 费力的工作

5、welcome task 令人愉快的工作

词义辨析

task, chore, job, work这四个词都有“工作”的意思。其区别是:

1、task是可数名词,一般指分配的工作,也可指自愿承担的工作,尤指较困难、紧张的工作;

2、 work是不可数名词,指工作、劳动、职业、操作、运转等,这个词是一般用语,可用于各种场合;

3、job是可数名词,指一件必须做的工作,或有报酬的工作,也可指职业,多用于口语中;

4、 chore指日常琐事,尤指家庭或农场干的杂务,家务事常用复数形式。

“不忘初心”英文翻译是什么?

“不忘初心”英文翻译是:Stay true to the mission

不忘初心用英文怎么说

(原标题:“不忘初心”用英文怎么说?十九大报告外文翻译专家告诉你)

央视新闻客户端10月18日报道,10月18日发布的中共十九大报告,不仅在国内受到广泛关注,也引发了全球媒体的争相报道。为提升报告的外文翻译质量、增强大会精神国际传播效应,来自英国、加拿大、西班牙等多名外籍专家参与了此次大会报告外文译本的核稿润色工作。这也是改革开放以来中国第一次邀请外籍专家提前介入参与全国党代会报告的翻译工作。

专家们翻译的标准而大气的英语

新时代中国特色社会主义

Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

不忘初心,方得始终

Never forget why you started, and your mission can be accomplished.

登高望远,居安思危

Aim high and look far, be alert to dangers even in times of calm.

全面从严治党

Seeing Party self-governance exercised fully and with rigor.

坚持反腐败无禁区、全覆盖、零容忍

No place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown in the fight against corruption.

坚定不移“打虎”“拍蝇”“猎狐”

We have taken firm action to “take out tigers”, “swat flies” and “hunt down foxes”.

不想腐的堤坝正在构筑

Moral defenses against corruption are in the making.

行百里者半九十

The last leg of a journey marks the halfway point.

大道之行,天下为公

We should pursue a just cause for common good.

打铁还需自身硬

It takes a good blacksmith to make steel.

不忘初心,始终如一 用英语怎么说

don't forget beginner's mind

不忘初心,方得始终。英文翻译…

不忘初心,方得始终。

The very beginning mind itself is the most accomplished mind of true enlightenment。

《百度翻译》供你参考。

不忘初心,方得始终 的意思和英文翻译

【英文翻译】

“The very beginning mind itself is the most accomplished mind of true enlightenment"

or

"The very moment of raising beginner’s mind is the accomplishment of true awakening itself”

”不忘初心,方得始终“

【出自】《华严经》

原句:

《大方广佛华严经》卷第十七:三世一切诸如来,靡不护念初发心。

《大方广佛华严经》卷第十九:如菩萨初心,不与后心俱。

【释义】不要迷失最初的目标,坚持到底,才能有始有终的达到目标。

“不忘初心,方得始终”英文怎么表达?

不忘初心,方得始终。

The very beginning mind itself is the most accomplished mind of true enlightenment。

>>>>全文在线阅读<<<<

标签: 初心 不忘

相关阅读