时尚英文翻译,时尚 英文怎么翻译

时尚网,时尚女装,时尚杂志

时尚 英文怎么翻译

时尚英文单词:fashion、vogue、fad、trend、mode

单词解析:

1、fashion 

读音:英 ['fæʃn] 美 ['fæʃn]    

n. 时尚;风格;样子 vt. 形成;塑造

例句:She was the queen of fashion during the 60s.

她是60年代的时尚女王。

2、vogue

读音:英 [vəʊg] 美 [voʊg]

n.时尚,流行;时髦的事物 adj.流行的,时髦的

例句:This has almost become a vogue.

这已成了一种时尚。

3、fad

读音:英 [fæd] 美 [fæd]

n.一时的流行;一时的风尚;一时的怪念头

abbr.[生化](=flavin adenine dinucleotide)黄素腺嘌呤二核苷酸

例句:I'm hoping this dieting of susan's is just a fad.

我希望这种“苏珊减肥法”不过是一时的时尚。

4、trend

读音:英 [trend] 美 [trɛnd]

n.趋向;走向;时尚,时髦 vi.趋势;倾向

例句:Today's trend is toward less formal clothing.

眼下时尚趋向于穿着随便。

5、mode

读音:英 [məʊd] 美 [moʊd]

n.方式;状况;时尚,风尚;调式

例句:She likes to follow the mode.

她爱赶时髦。

“时尚精品”的英文应该怎么翻译

1. 如果有点偏形容词性质的,强调你们家所有东西。 比如你要说 我们家的东西都是时尚精品。 可以用 fashion 和 exquisite 这样的词形容,说我们家产品是时尚和精致的。 或者 lead the new trend. 带领时尚潮流。 因为外国人形容一个东西,很少用这种很虚的形容词,更爱具体一点,实在一点的。

2. 如果比较偏名词性质的,或者强调某一个产品,相比较其他产品。 你只是想说 这款 是我们家今年的时尚精品。 可以用 xx collection。 XX是你们家的牌子。 比如奢侈品店的限量级包包,比如 PRADA 好了,都会标着 PRADACOLLECTION

时尚用英语怎么说

时尚的英语:fashion

读音:英['fæʃn] 美['fæʃn]

n.时尚;风格;样子

vt.形成;塑造

词汇搭配:

1、become the fashion 成为时髦〔时尚〕

2、come into fashion 开始风行

3、design fashions 设计新式样

4、follow the fashion 赶时髦

扩展资料:

相关例句

1、She was the queen of fashion during the 60s.

她是60年代的时尚女王。

2、Research shows that men are beginning to follow fashion.

研究显示,男性也开始像女性那样追求时尚。

3、Butourviewerslikefashion.

但是我们的观众喜欢时尚。

4、And wewillgetyououtofhereinanorderlyfashion.

我将带你们离开这儿,到一个有序的时尚学科去。

5、Duringthatperiod,thestyleformenwastoweartheir hairplastereddown on theirheads.

在那个时期,男人们的时尚是留平滑头发。

时尚翻译成英文是什么

时尚英语翻译,谢谢~

我的时尚风格 英文翻译

my fashion style好。用简单的吧,My vogue! 我的时尚风格 vogue指 : 流行;风行;时髦;风气;时尚;时髦品。

衣服店广告牌是写的就是Vogue,呵呵~

“时尚”“潮流”“经典”“性感”“气质”英文单词翻译

时尚:fashion,vogue,popular

潮流:tide

经典: classical

性感:sexy ,hot, oomph

气质: temperament ,proclivity

时尚英语翻译,谢谢~

1.Fall is such a wonderful time – the arrival of cooler weather gives everyone a little bit of excitement, even if it’s just a chance for you to break out that coat from your closet!

关键:break out 在这里是什么意思?

译:秋天是个美妙的季节--因为凉爽天气的到来让每个人都跃跃欲试, 虽然只是让你有机会从衣橱里翻出那件外套(但这已然是妙不可言的事情。)。

这里的break out其实就是拿出衣服来,但是这里有解除束缚的一层含义,因为秋装过了整个夏天才能拿出来穿上,突出了笔者激动的心情。。作为时尚人士来说,能试试自己喜欢的外套是很不错的感受。

这里的a little bit of excitement其实是激动兴奋的意思,但是因为联想上下文,所以觉得译成“跃跃欲试”比较符合情境。

2.The line features elements for every taste – from girly to edgy and everything in between.

关键:line怎么翻译恰当

条纹元素适合各种品味的人群--从可爱型到辣妹型,或者介于中间的任何类型。

Line就像楼上说的一样,是指条纹。

3.Add a neutral blazer for a classic touch, and slip on a pair of trendy wedge booties for a modern twist.

关键:blazer怎么翻译恰当,twist如何理解

在经典的色调上加入自然的亮色,再配上一双潮味十足的楔形靴,时尚至极。

Blazer在这里是指比较闪耀的颜色,主要是颜色搭配,Twist是说搭配、结合的意思。

4.We’re obsessed with the dress from ASOS for formals or fancy nights out,

关键:fancy night是什么类型的

我们都很迷恋ASOS的裙子,不论是正式场合还是晚上轰趴都很适合。

fancy night就是晚上出去HIGH的意思。

望楼主采纳。。

>>>>全文在线阅读<<<<

标签: 英文 时尚

相关阅读